ALLO Lawyers
Standard Terms of Business
Standard terms of business for Andy Lau Law Office.
Andy Lau Law Office ("ALLO")
1. Introduction
These terms together with any engagement letter provided to you at the commencement of a matter set out the terms on which we accept instructions and charge for our services. If there is any conflict between these terms and the engagement letter, the engagement letter will take precedence. These terms may be updated or amended by us from time to time, and as such together with the engagement letter (collectively, the "contract") apply to the exclusion of all other oral and written terms in respect of work undertaken by us for you unless otherwise agreed by us in writing. Subject to the foregoing, the contract may not be amended unless agreed by us in writing.
Chinese versions of these terms are available on our website for reference purposes only. In the event of any conflict between the English and Chinese versions of these terms, the English version shall prevail.
In the event that any clause or part of any clause in the contract is found by any court of competent jurisdiction to be void or otherwise invalid or unenforceable for whatever reason then the contract shall be read as if the offending clause or part thereof had been deleted leaving the remainder thereof in full force and effect at all material times.
In these Terms of Business, "we", "us" or any permutation or combination thereof refers to Andy Lau Law Office ("ALLO"), the entity with which you enter into the engagement letter.
2. Persons Responsible for your Work
If required by applicable laws, rules or regulations, we will inform you of the principal who will be primarily responsible for your matter and any other staff involved. We reserve the right, when we consider it necessary, to assign other fee earners to handle any particular matter for you and will tell you if there is any change.
Such of our resources will be made available to the extent that we think fit so as to handle the matters for which we have been retained
3. Right to Withdraw Instructions
You have the right to withdraw any matter on which you instruct us by a notice in writing. Please note that a withdrawal of instructions will not relieve you of any liability for fees incurred since the time of our acceptance of your instructions to the time of withdrawal.
4. Acting for Joint Clients
If you instruct us jointly to act for more than one party, your execution of the engagement letter confirms that you wish us to represent all of you and: (i) authorises us to share any information we obtain from one of you with the others of you; (ii) confirms you understand that we may have to withdraw from representing some or all of you in the event of a conflict between or amongst you, unless the conflict can otherwise be resolved; (iii) in those circumstances, we may continue to act for some or all of the other clients; (iv) authorises us to take instructions from the person authorised to provide us with instructions in the engagement letter or if no such authorisation is specified, we will be entitled to rely on instructions given by any one of you on behalf of all of you and without the necessity to confirm such instructions with each of you.
Where we act for you jointly with others in a matter, we may disclose to all the parties we represent any confidential information we obtain from you and the content of our communications with you. To that extent, the advice we give will cease to be privileged as between you and the other clients.
Unless otherwise agreed in writing, you will remain jointly and severally liable for our fees even if you have made different arrangements with the other parties.
5. Third Parties
If we introduce or need to engage other professionals on your behalf (such as barristers, counsel, lawyers, overseas lawyers, accountants, expert witnesses or law costs draftsmen) whether in Hong Kong or abroad we will do so only with your previous approval and as your agent. We are not responsible for any act or omission of any such other professionals. We may also elect to have you retain such other professionals directly.
6. Fees
Our charges are calculated in accordance with the Legal Practitioners Ordinance which allows us to take into account a number of issues, such as the specialised skill and knowledge required; complexity and difficulty of the factual and legal issues involved; number and importance of documents prepared or perused; place and circumstances where business is transacted; time expended; value of the matter; urgency required; seniority of the professional staff engaged and the importance of the matter.
Applicable sales or services taxes will be added to your bill where appropriate.
At the outset of a matter we may agree the basis on which we will charge you. If there are arrangements concerning a fixed fee the same will be set out in our engagement letter. A fixed fee is a proposal by us to deal with a specified matter for a stated fee. If we undertake work outside the agreed scope or in the absence of any other agreement, we will charge you for our work at our prevailing hourly rates. We will provide you with a copy of our hourly rate schedule for our fee earners upon request. Hourly rates vary according to the level of experience and expertise of the lawyer involved in your work. Our hourly rates are subject to change from time to time and will apply to our engagement by you as revised from time to time.
Quotations, if any, are generally an estimate of our charges given only on the basis that (i) the information known to us at the time of the estimate; (ii) that there are no unforeseen timing or other developments that require us to undertake work beyond what is presently envisaged; and (iii) if circumstances arise which complicate or increase the complexity of the exercise or if we are required to travel or spend time outside Hong Kong, such estimates may have to be revised. The estimates are not binding upon us. Any fixed fee quoted by us to you shall only be binding on us if included in the engagement letter and shall, in any event, be subject to the terms of the contract.
It is our intention to render statements of account for services rendered and for any disbursements incurred on your behalf on a monthly basis unless the transaction is completed in a shorter time in which event we would render our account on completion of the transaction.
We will not assume any professional duties to anyone else who agrees to pay, or be otherwise responsible for paying, all or part of our bills, unless we agree this in writing. Even if we agree to accept payment from someone else, you will be liable to us for such bill in the event of non-payment.
Should a matter not be carried through to completion, we are entitled to charge you for work that has already been completed including any disbursements incurred.
7. Disbursements
In addition to being responsible for our fees, you shall also be responsible for reimbursement to us of all disbursements incurred on your behalf. In retaining us, you authorise us to incur disbursements which we consider necessary or appropriate for our representation of you. If we need to incur substantial non-routine disbursements such as travel expenses, translation fees, fees for other professionals, we will first seek your approval and consent. Disbursements may be included with our accounts for fees or may be billed for separately.
Routine disbursements include, but are not limited to, long distance telephone charges, deliveries, word processing charges, photocopying, printing, facsimile charges, postage and bank charges, etc. In respect of company searches and other clerical matters, we may render an additional charge per search or other service rendered.
8. Payment of Invoices
Unless otherwise agreed or specified in writing, all invoices will be issued for payment in HK dollars or US dollars and are due on delivery or presentment of the invoice. We will be entitled to charge interest for late payment at one per cent per month from the due date to the date of full payment.
Where payments have been made by you on dates and in amounts different from those agreed by us, and we suffer exchange rate losses in respect of the sums due, we reserve the right to charge additional amounts to cover our costs. Our base currency is Hong Kong dollars. If we agree to accept another currency in fees or if you pay us in a currency other than Hong Kong dollars and we suffer exchange rate losses when translating to Hong Kong dollars, we reserve the right to charge additional amounts to cover our costs.
For the purpose of the Legal Practitioners Ordinance, you agree that each particular invoice rendered to you is to be regarded as a separate and distinct invoice, notwithstanding that it may relate to any particular matter that is the subject of on-going instructions from you.
All payments to us shall be free of any deductions, including without limitation any withholding or other taxes or bank charges. Where there are any such deductions, you shall pay such additional amounts so that we receive each payment as if any such deduction had not been made.
Any amount which you may be obliged to pay to any governmental or tax authorities under the laws of the place of your incorporation / registration / business / residence including all and any withholding tax liabilities which may arise from this engagement, are to be paid in full by you and shall be your sole responsibility. We are not responsible for your tax liabilities nor are we responsible for reimbursing you for the same.
9. Payments on Account of Fees and Disbursements
We may require a payment in advance in respect of fees and disbursements. The amount of the payment in advance will be set forth in our engagement letter. If required by applicable laws, rules or regulations, we will place any such payments into a client account and apply them against future bills. We will not be responsible for any loss occurring out of any default on the part of the institution with whom such client account is maintained.
It may be necessary for you to provide and replenish this payment in advance at our request from time to time so that it is sufficient to cover the work which has been done and is not paid for as well as the work which remains to be done. Any unused portion of the payment in advance will be returned to you upon the completion or termination of our services.
No interest shall be payable in respect of monies deposited with us. Where we have rendered a final bill to you, but still retain money to be applied against future disbursements, we will not account to you for interest on such money. We may charge an administration fee for work undertaken in respect of money placed in any client accounts (generally to be at an hourly rate), which may be deducted against any interest on such money placed in any client accounts.
10. Papers Held by the Firm
We keep our files partly in paper form and partly in electronic form. On completion of a matter and the payment of our fees, we will return to you, at your request and at your expense, any original documents provided to us for the purposes of that matter which have not been filed, delivered or otherwise released on your behalf and any other papers to which you are entitled. We will retain all other papers but cannot undertake to retain files for any specific period of time. We will endeavour to keep all files after the completion of the matter or termination of our retainer. For various reasons, including the minimisation of unnecessary storage expenses, we reserve the right to destroy or otherwise dispose of any files or documents retained by us.
If we are required for any reason (whether during the course of a matter or after it has terminated) compulsorily to disclose documents or to give information orally or in writing relating to a matter or your affairs pursuant to a court order, notice or demand served by an entity or person with the authority to compel such disclosure, then we shall comply. We will be entitled to be paid for the costs of such compliance by you at our then existing hourly rates. If any documents or information are subject to professional privilege, we will let you know and advise you of the opportunity to waive privilege. If you decide not to waive privilege and this is challenged, we will be entitled to be paid by you for the costs incurred in preserving privilege on your behalf.
If, after a matter is closed, you ask us to retrieve any material belonging to you from the file, we will do so without charging you the direct cost of retrieval. However, we may charge you for time spent in complying with your request and answering any enquiries from you. We may also charge for delivery to you of any materials.
Unless you expressly ask us not to do so, we may from time to time place material relating to matters on which you instruct us on our knowledge management database, which is accessible only to personnel of our firm.
11. Files and Documents
We shall not be responsible to you for the retention of the files and documents relating to your matter after our engagement on your matter has concluded, and shall be entitled to dispose of the files and documents without reference to you, subject to our professional and legal obligations. Please request a copy of any file or document that you wish to retain prior to the conclusion of our engagement. Depending on the work and costs involved, charges may apply.
12. Our Liability
You agree by engaging us that you will not bring any claim arising out of or in connection with our engagement personally against any of our principals, partners, shareholders, directors or employees.
You also agree that in the particular circumstances of the services to be provided to you, including in particular those described in any engagement letter sent to you at the commencement of a matter together with these terms, our aggregate liability to you for losses for which we are liable at law shall not include any consequential or indirect loss (whether or not it might have been foreseeable at the commencement of the matter).
We do not accept any liability in respect of the advice or services provided to you by other professionals who we introduce to you or instruct on your behalf.
We also do not accept any liability for any loss or damage you or anyone else suffers by any actions we take, or any delay or failure or refusal to act, if done or made in good faith to comply with any anti-money laundering or sanctions law or regulation of any jurisdiction. We may delay or refuse to make any payment or transfer of monies or refuse instructions relating to the same if we determine it appropriate so as to comply with any anti-money laundering or sanctions law or regulation or related investigation. We do not accept any liability for any loss or damage you or anyone else suffers by actions taken by any financial institution with which we deal.
Where we are acting for more than one person, the limit of liability will have to be allocated among you. If this allocation is not expressly stated in the engagement letter, such allocation will be a matter entirely for you. If for whatever reason no such allocation is agreed by you, then you will not dispute the limit of liability on the grounds that no such allocation was agreed.
Our liability to you shall also be limited to that proportion of the loss or damage (including interest and costs) suffered by you which is ordered against us by a Court of competent jurisdiction after taking account of the contribution to the relevant loss and damage of any other person responsible and/or liable to you for such loss or damage.
In respect of non-contentious matters undertaken by us, our maximum liability to you for any one claim shall not in any circumstances exceed the aggregate amount of the indemnity cover that we have taken out from time to time under the Solicitors (Professional Indemnity) Rules in force at the date the limitation of liability is agreed. Any legal proceedings arising from, or in connection with, our engagement must be formally commenced by you within one year from the date of our agreement.
For the purpose of assessing such contribution of any other person, no account shall be taken of any limit imposed on the amount of liability of such person by agreement made before the loss or damage occurred.
The limitations and exclusions on liability in this section shall have no application to any liability for death or personal injury caused by our negligence or for any other liability which cannot lawfully be excluded or limited.
13. Anti-Money Laundering ("AML")
We are subject to various AML laws in Hong Kong, including without limitation the following ordinances:
The Drug Trafficking (Recovery of Proceeds) Ordinance
The Organised and Serious Crimes Ordinance
The United Nations (Anti-Terrorism Measures) Ordinance
In addition, The Law Society of Hong Kong has implemented its Practice Direction P with effect from 1st July 2008 in an attempt to counter money laundering and terrorist-related activities and practices through law firms in Hong Kong. Practice Direction P is a set of guidelines and mandatory requirements that all law firms in Hong Kong are required to follow when taking instructions from new and existing clients.
Under money laundering regulations, we are required to put in place procedures to prevent money laundering. In accepting your instructions your attention is drawn to anti-money laundering legislation in Hong Kong, such as the Organised and Serious Crimes Ordinance, and in particular Section 25A thereof which states that:
"(1) Where a person knows or suspects that any property – (a) in whole or in part directly or indirectly represents any person's proceeds of; (b) was used in connection with; or (c) is intended to be used in connection with, an indictable offence, he shall as soon as it is reasonable for him to do so disclose that knowledge or suspicion, together with any matter on which that knowledge or suspicious is based, to an authorised officer…."
If we know or suspect (or have reasonable grounds for suspecting) that a matter or transaction involves money laundering, we may in accordance with our statutory obligations and those procedures, make a notification of our knowledge or suspicions to an Authorised Officer. You should be aware that, depending on the circumstances, we may be precluded from seeking your consent or informing you that we have made a notification. You agree that we may make any notifications which we consider appropriate to comply with money laundering legislation and our anti-money laundering procedures. Provided that we act in good faith, we shall be entitled to do so whether or not we are under a legal duty to make the notifications in question.
The above obligation overrides any legal professional privilege or confidentiality that we may have to you. In such circumstances, since we would obviously have a conflict of interest with you, it would be necessary to withdraw from acting for you without being able to give any reason for doing so.
"Authorised Officer" means any police officer; any member of the Customs and Excise Service and any other person authorised by the Secretary of Justice for the purposes of the Ordinances including any officer of the Joint Financial Intelligence Unit, as stipulated by section 2 of the Drug Trafficking (Recovery of Proceeds) Ordinance and the Organised and Serious Crimes Ordinance, as well as any member of the Immigration Service and any officer of the Independent Commission Against Corruption, as stipulated by section 2 of the United Nations (Anti-Terrorism Measures) Ordinance.
Our Anti-Money Laundering Policy ("AML Policy") also requires us to conduct verification and "Know-Your-Client" procedures, and specifies how our client account may be used, amongst other things. The above requires us to verify the identity of clients and to conduct other background checks. We are required to retain records of the identification obtained. We may also be required to make detailed enquiries as to the source of funds being used in relation to transactions on which we advise and the beneficial owner of them. Where possible, we try to meet the verification requirements using information from public sources. However, we may need to ask you for (and retain) documents and other information for this purpose. We may delay commencing our work, decline to act or (if appropriate) cease to act if the verification requirements are not met to our satisfaction and within a reasonable period of time.
Any receipts into our client account which are not expected or which do not correspond to the particulars we have been provided may be retained pending further investigation or returned to the sender at our sole option. We may charge you in the normal way for work which we have to do and expenses incurred in relation to such investigations and/or returning of funds to the senders. Therefore we require advance notice of all receipts and the reasons for them.
14. Termination of Instructions
Once instructed, we will normally continue to act for you in the matter until its conclusion. If circumstances arise where it is appropriate for either of us to terminate our engagement, you will be responsible for our fees and disbursements up to the date of termination, and any fees and disbursements necessarily associated with our ceasing to act or the transfer of the work to another adviser of your choice.
In the event that we do not receive sufficient payments on account from you as requested from time to time or in the event that we do not receive prompt payment of our invoices as rendered, we reserve the right to cease acting for you without prejudice to your liability to pay all costs and expenses and disbursements incurred to date.
We will cease acting for you upon reasonable notice to you where there is a good reason to do so. Such reasons would include where it would be unlawful or unethical for us to continue to act or if our invoices have not been settled or any required payment on account has not been made. We are not obliged to disclose to you the reason for terminating the engagement. Examples of such reasons include without limitation:
If in our opinion a conflict of interest arises
If any payment due to us, or reasonably required by us on account of fees or expenses, is not made
If we are unable to obtain full or adequate instructions from you
If we determine that the relationship of trust and confidence necessary between solicitor and client does not exist
If we consider that it would be inappropriate, in the light of our duties under professional conduct rules, for us to continue to act
At the time of termination, we are entitled to exercise a lien over all documents and moneys held by us on your behalf until payment in full of all our legal fees, costs, expenses and disbursements is effected.
15. Confidentiality
Information passed to us is kept confidential and will not be disclosed to third parties except as authorised by you or required by law. If on your instructions or authority, we work in conjunction with other professional advisers, we will assume that we may disclose any relevant aspect of your affairs to them.
We owe a common law duty of care with respect to confidential information given to us during the course of our engagement and we will not disclose such information except in the circumstances set out in this section. We owe the same duty of confidentiality to others who are, or have been our clients. Accordingly you agree that if at any time we possess information in respect of which we owe a duty of confidentiality to a former or another current client, we may act for you, subject to our rules of professional conduct, even though the information may be material to a matter on which we have received instructions from you. You agree that we will not be required to disclose such information or use it on your behalf.
Our duty to keep information relating to you or matters on which we are acting, or have acted, for you confidential is subject to any disclosures we consider in good faith we are required to make to any police, governmental, regulatory or supervisory authority in connection with statutory or regulatory obligations (including those described in our AML Policy) or in accordance with any internal procedures which we have put in place to meet those obligations. You also agree that we may, when required by our insurers, auditors or other advisers, provide to them information relating to you or details of a matter or matters on which we are acting or have acted for you.
Unless you inform us otherwise, you agree that we may include, in a list of matters which we use for promotional and internal purposes, the fact that we represent you, the names of the parties, the dollar value of the matter (if relevant) and a general description in respect of all matters which have been publicly disclosed on which we represent you.
16. Conflicts of Interest
You agree that, without detracting from our duty of confidentiality to you and subject to rules of professional conduct, we may now or in the future without your consent act for your competitors or other clients whose interests are or may be opposed to or in conflict with yours including in litigation or other forms of dispute resolution. However, where we are acting for you on a matter, we will not act for another client on the matter unless and to the extent that we are permitted to do so by such rules.
If you become aware of a possible conflict of interest between you and another client for whom we act in a particular matter, you should raise it immediately with us. If a conflict of this nature arises, you agree it will be up to us, taking account of legal constraints, applicable professional rules and your and the other client's interests and wishes, to decide whether we should continue to act for both parties, for one only, or for neither.
Subject to rules of professional conduct, you agree that where we have information in respect of which we owe you a duty of confidentiality and which is or may be material to a matter on which we have received instructions from another client, we will not be prevented from acting for that other client, nor will we require your further consent to act for that other client, provided we put in place arrangements which are reasonably appropriate in the circumstances to ensure that the confidentiality of the information is maintained.
17. Other Services
If you instruct our firm to assist in any matters other than as set out in the engagement letter, extra fees will be charged.
18. Risks Associated with Electronic Communications
Where you provide us with fax or computer network addresses to which material is to be sent, we shall assume, unless you tell us otherwise, that your arrangements are sufficiently secure and confidential to protect your interests. Should you fail to provide us with updated contact information in writing, we shall not be responsible for any resulting loss that you may suffer.
It should be recognised that the Internet is not secure and that there are risks if sensitive information is sent in this manner by you or you request us to use the same system. It should be acknowledged and agreed that email does not have guaranteed delivery times nor does it guarantee receipt by the intended addressee(s). Data sent by us by email is not routinely encrypted and so if you do not want us to use email as a form of communication with you or if you require data to be encrypted then please advise us.
We will use our best endeavours to protect the integrity of computer systems by screening for viruses on email sent or received and would expect you to do the same.
Where we communicate with you by electronic means, we accept no liability for non-receipt, or late receipt, by you of such communications or for any corruption in the information communicated to you or its disclosure to other parties. In particular and without limitation, we accept no liability arising from circumstances where your electronic communications systems are compromised (as a result of email hacking or otherwise). No modifications, alterations, additions, deletions and/or onward transmissions are to be made to or of electronic communications sent by us without our prior written approval.
19. Complaints Procedure
In the event that you have a complaint which you wish to raise, you should do so by notifying us in writing. Your complaint will be investigated as soon as possible. After reviewing your complaint, we will notify you of the conclusions and what, if anything, can be done by us to resolve your complaint.
20. Copyright
Advice given in documents prepared by us to you are for your use only and are intended for use only in the matter on which we are performing services for you. We retain the copyright in all written material provided by us to you.
21. Privacy and Data Protection
We are committed to respecting any of your personal data that we hold. Your personal data will be kept on our database for administration, accounting, billing and AML purposes to enable us to undertake any searches and so that we can send you relevant information on our services and on events which may be of interest to you. We may hold, use and process any data you provide to us to carry out conflict checks, client identification and other client intake and maintenance procedures, comply with statutory and regulatory obligations and our internal procedures, conduct the work in the related matter and update our client databases. The data will not be disclosed to third parties except for the purposes mentioned above. If you have any questions or concerns regarding our use of your data then please address these to one of our partners or principals.
You must make sure that any personal data you provide to us and our use and disclosure of that data in accordance with your instructions does not breach any applicable data protection laws and regulations. We will comply with our duties as a law firm under applicable data protection and privacy laws and regulations.
We have the right, in accordance with the Personal Data (Privacy) Ordinance (Cap. 486), to charge a reasonable fee for processing any data access or correction request.
22. Force Majeure
We shall not be liable to you if we are unable to perform our services as a result of anything beyond our reasonable control. In the event of such occurrence, we shall notify you as soon as reasonably practicable thereafter.
23. Governing Law and Jurisdiction
The contract and the services we provide to you are governed by Hong Kong law. You agree to submit irrevocably to the exclusive jurisdiction of the Hong Kong courts in the event of any dispute arising between us. You acknowledge that we may bring proceedings against you in any other jurisdictions at our option in relation to any such dispute.
You agree to dispense with personal service and to accept service of any written communication, demand, notice, court process, applications, orders and/or awards made in connection with the engagement letter and/or this document and/or the services provided by us to you at the postal and/or email address stated in the contract or otherwise provided to you by us for any purpose. All such aforesaid communication, demand, notice, court process, application, order and/or award, if delivered in accordance with this provision, shall be unconditionally and irrevocably deemed to have been validly and correctly served by us and received by you.
© 2026 Andy Lau Law Office (ALLO) All rights reserved
標準業務條款
劉璟德律師事務所("ALLO")
1. 引言
本條款連同我們就某一事宜開始時提供給您的聘任書,共同構成本所接受您的指示及收取服務費用的基礎。若本條款與聘任書有任何衝突,概以聘任書為準。本所可能不時更新或修訂本條款。本條款連同聘任書(合稱「合約」)適用於本所為您進行的所有工作,並排除所有其他口頭及書面條款,除非本所另行書面同意。除前述規定外,合約不得修改,除非本所書面同意。
本條款的中文版本僅供參考,載於本所網站。如中英文版本有任何衝突,概以英文版本為準。
若合約中的任何條款或部分條款被有管轄權的法院認定為無效或不可執行,則該條款或部分應被視為刪除,其餘條款將繼續完全有效。
在本業務條款中,「本所」、「我們」或任何相關變體均指劉璟德律師事務所("ALLO"),即與您簽訂聘任書的實體。
2. 負責您事務的人員
如適用法律、規則或法規要求,本所將告知您主要負責您事務的合夥人及相關職員。本所保留在認為必要時指派其他收費人員處理您任何特定事務的權利,並會通知您任何變更。
本所將按其認為合適的程度提供資源,以處理我們獲委託的事務。
3. 撤回指示的權利
您有權通過書面通知撤回您給予本所的任何事宜的指示。請注意,撤回指示並不能免除您自本所接受指示之日起至撤回之日所產生的費用責任。
4. 代表共同客戶
若您與其他方共同指示本所提供服務,您簽署聘任書即確認您希望本所代表所有各方,並且:(i) 授權本所將從任一方獲得的任何信息與其他方共享;(ii) 確認您理解若各方之間出現利益衝突,本所可能須撤回對部分或所有各方的代表,除非該衝突能以其他方式解決;(iii) 在該等情況下,本所可繼續代表部分或所有其他客戶;(iv) 授權本所接受聘任書中指定的人士的指示,如無此指定,本所有權依賴任何一方的指示代表所有各方,而無需向每一方確認該等指示。
當本所就同一事宜代表您與其他方時,本所可向我們代表的所有方披露從您獲得的任何保密信息以及我們與您的通訊內容。在此範圍內,本所提供的建議將不再享有您與其他客戶之間的法律專業特權。
除非另有書面約定,即使您與其他方有不同的安排,您仍將對本所的費用承擔連帶責任。
5. 第三方
若本所為您介紹或需要聘請其他專業人士(不論在香港或境外,包括大律師、訟辯律師、律師、境外律師、會計師、專家證人或法律成本核算師),本所將僅在獲得您事先批准後,作為您的代理人進行。本所對任何該等專業人士的任何作為或不作為概不負責。本所亦可選擇讓您直接聘請該等專業人士。
6. 費用
本所的收費根據《法律執業者條例》計算,該條例允許我們考慮多項因素,包括所需的專業技能和知識;事實和法律問題的複雜性和難度;準備或閱讀的文件數量和重要性;業務進行的地點和情況;花費的時間;事宜的價值;緊急程度;所聘請專業人員的資歷及事宜的重要性。
適用之銷售稅或服務稅將在適當情況下加入您的賬單。
在事宜開始時,本所可能與您約定收費基礎。如涉及固定費用的安排,將在聘任書中列明。固定費用是本所就特定事宜以固定金額提供服務的建議。如果本所進行約定範圍以外的工作,或在沒有其他約定的情況下,本所將按當時有效的小時費率收取費用。本所可應要求提供收費人員的小時費率表。小時費率因處理您事務的律師的經驗和專業知識水平而異。本所的小時費率可能不時變更,並適用於本所為您提供的服務。
任何報價(如有)一般僅基於以下條件作出的費用估計:(i) 基於本所在報價時已知的信息;(ii) 沒有不可預見的時間安排或其他變化要求本所進行超出當前預期的工作;及 (iii) 如果出現使工作複雜化或增加複雜性的情況,或要求本所出差或在香港境外花費時間,則可能需要修訂該等估計。該等估計對本所不具約束力。任何固定費用報價僅在納入聘任書後方對本所具約束力,且在任何情況下均須遵守合約條款。
本所擬按月就所提供的服務及代表您產生的任何代墊費用發出賬單,除非交易在更短時間內完成,在該情況下,本所將在交易完成時發出賬單。
本所不對任何同意支付或負責支付本所賬單全部或部分的其他人士承擔任何專業責任,除非本所書面同意。即使本所同意接受第三方付款,如該第三方未能付款,您仍須對本所承擔責任。
若事宜未能完成,本所有權就已完成的工程(包括已產生的任何代墊費用)向您收費。
7. 代墊費用
除負責本所的費用外,您還應負責償付本所代表您產生的所有代墊費用。委託本所即表示您授權本所產生我們認為代表您所必需或適當的代墊費用。如需產生重大的非常規代墊費用(如差旅費、翻譯費、其他專業人士的費用),本所將首先徵求您的批准和同意。代墊費用可計入費用賬單或單獨開具發票。
常規代墊費用包括但不限於長途電話費、快遞費、文字處理費、影印費、印刷費、傳真費、郵費和銀行手續費等。就公司查冊及其他文書事務,本所可能會就每次查冊或其他服務收取額外費用。
8. 發票付款
除非另有書面約定或指明,所有發票將以港元或美元開具,並應在發票送達或提交時支付。本所有權對逾期付款按每月百分之一的利率收取從到期日至全額付款日期間的利息。
若您付款的金額或日期與本所約定的不同,且本所就應付款項蒙受匯率損失,本所保留收取額外費用以彌補成本的權利。本所的基準貨幣為港元。如本所同意接受另一種貨幣支付費用,或您以港元以外的貨幣付款,而本所在兌換為港元時蒙受匯率損失,本所保留收取額外費用以彌補成本的權利。
就《法律執業者條例》而言,您同意每份發票均被視為獨立和單獨的發票,即使其可能涉及您持續指示的某一事宜。
所有向本所的付款不得有任何扣減,包括但不限於任何預扣稅或其他稅項或銀行費用。如有任何該等扣減,您應支付額外款項,以使本所收到的款項如同沒有進行該等扣減一樣。
您根據您註冊地/成立地/業務地/居住地的法律可能須向任何政府或稅務機關支付的任何款項(包括因本次委聘而產生的任何預扣稅責任),均應由您全額支付並由您自行承擔。本所不對您的稅務責任負責,亦不對就此向您作出補償負責。
9. 費用及代墊費用的預付款
本所可能要求就費用及代墊費用預先付款。預付款的金額將在聘任書中列明。如適用法律、規則或法規要求,本所會將任何該等款項存入客戶賬戶,並用於抵扣未來的賬單。本所對存放客戶賬戶的機構的任何違約所造成的任何損失概不負責。
您可能需要應本所不時的要求提供和補充此預付款,以使其足以涵蓋已完成但尚未支付的工作以及尚需完成的工作。任何未使用的預付款將在本所服務完成或終止時退還給您。
就存放於本所的款項不計利息。當本所已向您發出最終賬單,但仍保留款項以用於未來的代墊費用時,本所不會就該等款項向您支付利息。本所可就存入任何客戶賬戶的款項所涉及的工作收取行政費(通常按小時費率計算),該費用可從該等款項的任何利息中扣除。
10. 本所持有的文件
本所的文件部分以紙質形式保存,部分以電子形式保存。在事宜完成且本所費用結清後,本所將應您的要求(費用由您承擔)退還為該事宜目的提供給本所、尚未代表您歸檔、交付或以其他方式發放的任何原始文件,以及您有權獲得的任何其他文件。本所將保留所有其他文件,但無法承諾將文件保留任何特定時期。本所將盡力在事宜完成或委任終止後保留所有文件。出於多種原因(包括盡量減少不必要的存儲費用),本所保留銷毀或以其他方式處置本所保留的任何文件或檔案的權利。
若因任何原因(不論在事宜進行期間或終止後)根據法院命令、通知或具有強制披露權力的實體或個人的要求,本所被強制披露文件或口頭或書面提供與事宜或您事務相關的信息,則本所應予以遵守。本所有權按屆時有效的小時費率就遵守該等要求所產生的費用向您收取費用。如有任何文件或信息受法律專業特權保護,本所會通知您並告知您放棄特權的機會。如您決定不放棄特權而該決定受到質疑,本所有權就為維護您的特權所產生的費用向您收取費用。
如果在事宜結束後,您要求本所從文件中檢索屬於您的任何材料,本所將免費進行檢索。但是,本所可能會就遵守您的要求和回答您的查詢所花費的時間向您收費。本所亦可能就向您送達任何材料收取費用。
除非您明確要求本所不要這樣做,本所可不時將與您指示本所的事宜相關的材料放入本所的知識管理數據庫中,該數據庫僅供本所人員訪問。
11. 檔案與文件
在本所就您的事務的委聘結束後,本所不負責保留與您事務相關的檔案和文件,並有權在不通知您的情況下處置該等檔案和文件,但須遵守本所的專業和法律義務。請在我們委聘結束前索取您希望保留的任何檔案或文件的副本。視乎工作和成本,可能需要收取費用。
12. 本所的責任
您同意通過委聘本所,您不會就因我們委聘而產生或與之相關的任何索賠,向本所的任何负责人、合夥人、股東、董事或僱員个人提出訴訟。
您還同意,考慮到向您提供服務的具體情況(特別是任何事宜開始時發送給您的聘任書中連同本條款描述的內容),本所對您依法應承擔責任的損失的總體責任,不包括任何間接或後果性損失(不論在事宜開始時是否可預見)。
本所不對本所介紹或代表您指示的其他專業人士向您提供的建議或服務承擔任何責任。
本所亦不對您或任何其他人士因本所真誠地為遵守任何司法管轄區的任何反洗錢或制裁法律或法規而採取的行動、或任何延遲、未能或拒絕行事所導致的任何損失或損害承擔責任。若本所認為為遵守任何反洗錢或制裁法律或法規或相關調查,本所可延遲或拒絕支付或轉移款項,或拒絕相關指示。本所不對您或任何其他人士因與本所有業務往來的任何金融機構採取的行動所導致的任何損失或損害承擔責任。
當本所代表多於一人時,責任限額將需要在您之間分配。如聘任書中未明確說明此分配,則該分配完全由您自行處理。如果無論何種原因您未能達成此分配,則您不得以未達成該分配為由對責任限額提出異議。
本所對您的責任也應限於有管轄權的法院在考慮任何其他對該損失或損害負有責任及/或應向您負責的人士的貢獻後,判令本所承擔的您所遭受的損失或損害(包括利息和費用)的比例。
就本所承辦的非爭議性事務而言,本所對任何單一索賠的最大責任在任何情況下不得超過本所根據當時有效的《律師(專業彌償)規則》不時購買的彌償保障總額。因本所委聘而產生或與之相關的任何法律程序,必須在我們達成協議之日起一年內由您正式提起。
為評估任何其他人士的該等貢獻,不應考慮該人士在損失或損害發生前通過協議對其責任金額施加的任何限制。
本節中的責任限制和排除不適用於因本所疏忽造成的死亡或人身傷害的任何責任,或任何依法不能排除或限制的其他責任。
13. 反洗錢("AML")
本所受香港各項反洗錢法律的約束,包括但不限於以下條例:
《販毒(追討得益)條例》
《有組織及嚴重罪行條例》
《聯合國(反恐怖主義措施)條例》
此外,香港律師會自2008年7月1日起實施其《執業指引P》,以打擊通過香港律師事務所進行的洗錢及與恐怖主義相關的活動和行為。《執業指引P》是香港所有律師事務所在接受新客戶和現有客戶指示時必須遵守的一套指引和強制性要求。
根據洗錢法規,本所需制定防止洗錢的程序。接受您的指示時,請注意香港的反洗錢法例,特別是《有組織及嚴重罪行條例》第25A條,該條規定:
「(1) 任何人如知悉或懷疑任何財產——(a) 全部或部分、直接或間接代表任何人從可公訴罪行的得益;(b) 曾在與可公訴罪行有關連的情況下使用;或 (c) 擬在與可公訴罪行有關連的情況下使用,他須在合理範圍內盡快將該知悉或懷疑連同該知悉或懷疑所根據的任何事宜,向獲授權人披露......」
如本所知悉或懷疑(或有合理理由懷疑)某一事宜或交易涉及洗錢,本所可根據法定義務和該等程序,向獲授權人作出知悉或懷疑的報告。請注意,視乎具體情況,本所可能無法徵求您的同意或通知您本所已作出報告。您同意本所可作出其認為適當的任何報告,以遵守洗錢法例和本所的反洗錢程序。只要本所真誠行事,本所即有權作出該等報告,無論本所是否有法律義務作出該等報告。
上述義務凌駕於本所對您可能擁有的任何法律專業特權或保密義務。在此情況下,由於本所顯然與您存在利益衝突,本所將有必要退出代表您,而無需給出任何理由。
「獲授權人」指任何警務人員;任何海關人員;以及由律政司司長為條例目的授權的任何其他人,包括聯合財富情報組的任何人員(定義見《販毒(追討得益)條例》和《有組織及嚴重罪行條例》第2條),以及任何入境事務處人員和任何廉政公署人員(定義見《聯合國(反恐怖主義措施)條例》第2條)。
本所的反洗錢政策(「AML政策」)還要求本所進行核實和「了解您的客戶」程序,並規定客戶賬戶的使用方式等。上述要求本所核實客戶的身份並進行其他背景調查。本所需要保留所獲取的身份識別記錄。本所亦可能被要求就本所提供意見的交易中所使用的資金來源及其實益擁有人進行詳細查詢。在可能的情況下,本所會盡量利用公共來源的信息來滿足核實要求。然而,本所可能需要向您索取(並保留)文件和其他信息以達到此目的。如果核實要求未能令本所滿意且在合理時間內完成,本所可能會延遲開始工作、拒絕接受指示或(如適用)停止行事。
任何存入本所客戶賬戶的款項,如不符合預期或與本所獲提供的詳情不符,本所可自行決定在進一步調查期間保留或退還給發送方。本所可就需進行的該等調查及/或向發送方退還資金的工作和產生的費用,按正常方式向您收費。因此,本所需要您提前通知所有收款及其原因。
14. 終止指示
一旦獲得指示,本所通常會繼續代表您處理該事宜直至其結束。若出現適合任何一方終止委聘的情況,您須負責支付截至終止之日的費用和代墊費用,以及與本所停止行事或將工作轉移至您選擇的其他顧問相關的必要費用和代墊費用。
如本所未能按不時的要求收到您足夠的預付款,或未能及時收到本所開具的發票款項,本所保留停止代表您的權利,且不影響您支付截至當日所產生的所有費用、開支和代墊費用的責任。
在有充分理由的情況下,本所將在向您發出合理通知後停止代表您。該等理由包括繼續代表您將屬違法或不道德,或發票尚未結清,或任何要求的預付款尚未支付。本所沒有義務向您披露終止委聘的原因。該等理由的例子包括但不限於:
若本所認為出現利益衝突;
若任何應付給本所的款項,或本所合理要求的費用或開支預付款,未獲支付;
若本所無法從您處獲得完整或充分的指示;
若本所確定律師與客戶之間必要的信任和信心關係不存在;或
若本所根據專業行為規則下的職責認為繼續代表您不合適。
在終止委聘時,本所有權對本所代表您持有的所有文件和款項行使留置權,直至所有法律費用、成本、開支和代墊費用全額付清。
15. 保密性
傳遞給本所的信息將予以保密,未經您授權或法律要求,不會向第三方披露。若根據您的指示或授權,本所與其他專業顧問合作,本所將假定本所可以向他們披露您事務的任何相關方面。
本所在委聘期間對提供給本所的保密信息負有普通法下的注意義務,除本節所述情況外,本所不會披露該等信息。本所對曾經或現在是本所客戶的其他人士負有相同的保密義務。因此,您同意,如果本所在任何時候擁有對前任或現有其他客戶負有保密義務的信息,本所仍可為您行事(須遵守本所的專業行為規則),即使該信息可能與本所收到的您的指示相關。您同意本所無需向您披露該等信息或代表您使用該等信息。
本所對與您或本所正在或曾經為您行事的事宜相關的信息的保密義務,須受本所真誠認為需要向任何警察、政府、監管或監督機構作出的與法定或監管義務(包括本所反洗錢政策中描述的義務)相關的披露,或根據本所為履行該等義務而制定的任何內部程序作出的披露所規限。您還同意,在本所保險人、審計師或其他顧問要求時,本所可向他們提供與您相關的信息,或本所正在或曾經為您行事的事宜的詳情。
除非您另行通知本所,您同意本所可以在用於推廣和內部目的的事項清單中,包含本所代表您的事實、各方名稱、事項金額(如相關)以及所有已公開披露的本所代表您的事項的一般描述。
16. 利益衝突
您同意,在不減損本所對您的保密義務且遵守專業行為規則的前提下,本所現在或將來可在未經您同意的情況下,為您的競爭對手或其他與您或您集團成員的利益相悖或可能存在衝突的客戶行事,包括在訴訟或其他形式的爭議解決中。但是,在我們就某一事宜代表您的情況下,除非專業行為規則允許,否則本所不會就同一事宜代表另一客戶。
若您知悉您與本所代表的另一客戶在某一事宜上可能存在利益衝突,您應立即向本所提出。若出現此類衝突,您同意由本所在考慮法律約束、適用專業規則以及您和其他客戶的利益和意願後,決定是否應繼續代表雙方、僅代表一方或雙方均不代表。
在遵守專業行為規則的前提下,您同意,如果本所擁有關於對您負有保密義務且對另一客戶的指示事宜具有或可能具有重要性的信息,只要本所採取在當時情況下合理適當的安排以確保信息的保密性,本所將不會被阻止代表該其他客戶,亦無需徵得您的進一步同意。
17. 其他服務
如果您指示本事務所協助處理聘任書所列事宜之外的任何事宜,將收取額外費用。
18. 電子通訊相關風險
如您向本所提供用於發送材料的傳真號碼或計算機網絡地址,除非您另行通知,本所將假設您的安排足夠安全和保密以保護您的利益。如您未能書面提供更新的聯繫信息,本所對您可能遭受的任何由此產生的損失概不負責。
應當認識到,互聯網並不安全,若您以這種方式發送敏感信息或要求本所使用同一系統,存在風險。您確認並同意,電子郵件無法保證送達時間,也無法保證被預期收件人收到。本所通過電子郵件發送的數據不會常規加密,因此如果您不希望本所使用電子郵件作為與您溝通的形式,或要求數據加密,請告知本所。
本所將盡最大努力通過對發送或接收的電子郵件進行病毒篩查來保護計算機系統的完整性,並期望您也這樣做。
當本所通過電子方式與您溝通時,本所不對您未收到或延遲收到該等通訊,或通訊信息的任何損壞或向其他方披露承擔任何責任。特別地,在不受限制的情況下,本所不對因您的電子通訊系統受損(由於電子郵件被黑客攻擊或其他方式)而引起的情況承擔任何責任。未經本所事先書面批准,不得對本所發送的電子通訊進行任何修改、變更、添加、刪除及/或轉發。
19. 投訴程序
如您有任何投訴,應書面通知本所。本所將盡快調查您的投訴,並在21天內作出回應。審閱您的投訴後,本所將通知您調查結果以及本所可為解決您的投訴而採取的措施(如有)。
20. 版權
本所為您準備的文件中提供的建議僅供您使用,且僅用於本所為您提供服務的事宜。本所保留本所提供給您的所有書面材料的版權。
21. 隱私與數據保護
本所致力於尊重本所持有的您的任何個人數據。您的個人數據將保存在本所的數據庫中,用於行政管理、會計、開具發票和反洗錢目的,以便本所進行任何搜索,並向您發送有關本所服務及可能感興趣的活動的相關信息。本所可持有、使用和處理您提供給本所的任何數據,以進行利益衝突檢查、客戶身份識別及其他客戶接納和維護程序,遵守法定和監管義務及本所內部程序,處理相關事宜中的工作,以及更新本所的客戶數據庫。除非出於上述目的,否則數據不會向第三方披露。如您對本所使用您的數據有任何疑問或疑慮,請聯繫本所的合夥人或负责人。
您必須確保您提供給本所的任何個人數據,以及本所根據您的指示使用和披露該等數據,不違反任何適用的數據保護法律和法規。本所將履行作為律師事務所在適用數據保護和隱私法律法規下的義務。
根據《個人資料(私隱)條例》(第486章),本所有權就處理任何數據查閱或更正要求收取合理費用。
22. 不可抗力
如因超出本所合理控制範圍的任何原因導致本所無法履行服務,本所不承擔責任。若發生此類事件,本所將在合理可行的情況下盡快通知您。
23. 管轄法律與司法管轄權
合約及本所向您提供的服務受香港法律管轄。您同意不可撤銷地接受香港法院的專屬管轄權,以解決我們之間產生的任何爭議。您承認本所可選擇就任何該等爭議在任何其他司法管轄區對您提起訴訟。
您同意放棄專人送達,並同意接受任何書面通訊、要求、通知、法院文件、申請、命令及/或裁決的送達,該等文件是就聘任書及/或本文件及/或本所向您提供的服務而作出的,送達地址為合約中列明或本所為任何目的向您提供的郵寄及/或電郵地址。所有上述通訊、要求、通知、法院文件、申請、命令及/或裁決,如根據本條款送達,將無條件且不可撤銷地被視為已由本所有效及正確地送達並由您收到。
© 2026 劉璟德律師事務所(ALLO) 版權所有